[全訳]G20による新型コロナウイルス感染症に関する共同宣言文(2020年3月26日)
[全訳]G20による新型コロナウイルス感染症に関する共同宣言文(2020年3月26日)
  • 徐台教(ソ・テギョ) 記者
  • 承認 2020.03.27 16:22
  • コメント 0
記事を共有します

新型コロナウイルス感染症(以下、COVID-19)の世界的な拡散を受け、主要20か国(G20)首脳がテレビ電話で行った特別サミットで採択された声明文。日韓政府による仮訳を編集した。
(ソウル=聯合ニュース)26日、G20テレビ電話サミットに参加する韓国の文在寅大統領。
(ソウル=聯合ニュース)26日、G20テレビ電話サミットに参加する韓国の文在寅大統領。

主要20か国協議体(G20)特別サミット
COVID-19に関する共同宣言文


前例のないCOVID-19の世界的な大流行は、私たちの相互連係性と脆弱性を強く思い起こさせる。ウイルスは国境にとらわれない。この世界的な大流行を退治するためには、連帯の精神に立脚し、透明で、強健で、調整された、大規模の、そして科学に基づく国際的な対応が必要だ。私たちはこの共同の脅威に対抗するため連合した態勢で対応するという強い意志を表明する。

私たちは全世界の人々が直面した悲劇的な人命損失と苦痛に深い悲しみを覚える。私たちは世界的な大流行と、これに密接に関連した保健的、社会的そして経済的な影響に絶対的な優先順位を置いて対応する。私たちは世界的な大流行に持続的に対応するにあたって、最前線にいるすべての保健従事者たちに感謝と支持を表明する。

私たちは世界的な大流行を克服するため、現在自らの任務の範囲で努力している世界保健機構(WHO)、国際通貨基金(IMF)、世界銀行グループ(WBG)、国際連合(UN)、さらに他の国際機構と必要なすべての措置を取る事を約束する。私たちは個別的に、そして共同で以下のような努力をすることを決意する。

・生命を保護する。
・人々の雇用と所得を守る。
・信頼を復元し、金融安全性を保全し、成長の勢いを復活させ、より強く回復する。
・貿易およびグローバル金融チェーンの混乱を最小化する。
・援助を必要とする国家に支援を提供する。
・公衆衛生と金融措置を調整する。

世界的な大流行への対応

私たちはこの世界的な大流行を抑制し、人々とくに最も脆弱な人々を保護するために必要なすべての公衆衛生上の措置を取り、充分な財源を作ることを約束する。私たちは時宜に適し透明に情報を共有し、疫学および臨床資料を交換し、研究と開発に必要な資料を共有し、WHO国際保健規定(IHR 2005)の完全な履行などを通じ、公衆衛生システムの強化に取り組む。

私たちは医薬品に対し、増加する需要を満たすために製造努力を拡大し、医薬品が最も必要な場所に、さらに可能な限り早く、適正価格に公正な基準でひろく供給されるように保障する。私たちは国際保健危機への対応過程において、国民と責任ある疎通の重要性を強調する。私たちは保健長官たちに各国の模範事例を共有し、4月の長官会議でこの世界的な大流行に対するG20の次元での共同緊急措置を作る任務を付与する。

私たちは最前線の保健従事者の保護、特に診断道具、治療剤、医薬品そしてワクチンを含む医療品の供給を含め、この世界的大流行に国際的に対応するWHOの任務をより強化することを全的に支持する。私たちはCOVID-19危機と闘うための世界的な努力を強化するために、緊急な短期的措置が必要なことを理解する。私たちは「WHO戦略的感染準備・対応計画(SPRP)」に対する財源調達不足を解消するために利害当事者たちと共に迅速に対応する。

私たちはまた、自発性に基づき「WHOのCOVID-19連帯対応基金」、「感染病流行対策イノベーション連合(CEPI)」、そして「予防接種のための世界同盟(Gavi)」に即刻的な財源を提供することを約束する。私たちはすべての国家、国際機構、民間部門、慈善団体そして個人がこうした努力に寄与することを要請する。

私たちは未来を守るために、伝染病に備えた拠出を実質的に増加させ、潜在的な感染病の発生に対応できる国家的、地域的、そして国際的な能力を強化するために努力する。これはすべての人々、特に不均等に感染病に多くの要求を受ける脆弱な階層に対する保護を促進していく。私たちはより先のワクチンと医薬品の研究および開発に対する支援を増やし、デジタル技術を活用し、科学的な国際協力をより強化していくことを約束する。

私たちは効能、安全性、公平性、接近可能性、そして価格適正性の原則を守りながら、診断道具、抗ウイルス剤およびワクチンの迅速な開発、製造、流通のために民間部門との協力を含む私たちの共調を強化する。

私たちはWHOが世界的大流行に対する備えと対応をするための国際的イニシアティブの設立を目的に、関連する機構と協力の下、世界的な大流行への対備態勢の不足現況を評価し、近いうちに財務長官と保健長官の連席会議に報告することを要請する。

このイニシアティブは国際的な対備態勢の優先順位を占めている既存のプログラムを活用し、ワクチン、診断道具および治療剤の開発と供給を加速化するための、普遍的で効率的で、持続的な財政支援および共調のプラットフォームとしての役割を果たすだろう。

世界経済の保護

私たちは世界的な大流行による経済的で社会的な被害を最小化し、世界の成長を回復し、市場の安定性を維持し、復元力を強化するために必要なすべての措置を取り、すべての可用できる政策手段を活用することを約束する。

私たちは経済を浮揚させ、労働者、零細・中小規模の企業、そして最も影響を受けるセクターを保護し、適切な社会的な保護措置を通じ、脆弱な階層を守るための即刻的で強力な措置を取っている。私たちは世界的な大流行の社会的、経済的、そして金融的な影響に対応するために目標中心的な財政政策、経済措置そして保証体制の一環として、4.8兆ドル(約520兆円)以上を世界経済に投入している。

私たちは果敢な、そして大規模の財政支援を続けていく。G20の共同の行動はその効果を増幅させ、一貫性を維持し、相乗効果を発揮するだろう。こうした規模と範囲の対応は、世界経済を回復させ、雇用の保護と成長回復に対する堅固な基盤になる。

私たちは、私たちの財務長官と中央銀行長たちがCOVID-19に対応するG20の共同の行動計画を作るよう、定期的に会合を持つことと、適切な国際金融支援が迅速に行われるよう国際機構と緊密に協力することを要請する。

私たちは家計と企業に対する信用の梗塞を解消し、金融安定性を増進させ、国際市場で流動性を高め、国際金融体制の機能を保護する任務にしたがい、中央銀行が取る特別な措置を指示する。

私たちは中央銀行が取った通貨スワップ拡大措置を歓迎する。私たちはまた、金融制度が経済を持続的に浮揚させられるようにするため取られる規制および監督措置を指示し、金融安定理事会(FSB)がそうした共調措置を発表したことを歓迎する。

私たちはまた、国際通貨基金(IMF)と世界銀行グループ(WBG)が国際共調の一環として、可能なすべての手段を使用し、困難に直面したあらゆる国家を支援するための措置を取ったことを歓迎し、これらが世界的な大流行の影響、対応、そして政策的な勧告をG20に定期的に知らせることを要請する。

私たちは世界的な大流行による低所得国家の債務脆弱性の危険を持続的に取り上げていく。私たちはまた、国際労働機構(ILO)と経済協力開発機構(OECD)が世界的な大流行が雇用にもたらす影響を調査することを要請する。

国際貿易の混乱に対する対応

私たちはすべての人々の健康と安寧のために、人々の必要に応じ必須医薬品、主要農産物、そして国境を越えるその他の商品とサービスの流れを保障し、グローバル供給チェーンの混乱問題の解決に取り組む。

私たちは国政貿易を促進し、国家間の移動や貿易に不必要な介入を避ける形で対応するために、持続的に共に協力していく。健康の保護を目的にする緊急措置は目標に的を絞った、比例的で、透明で一時的なものだ。私たちは通商長官たちに世界的な大流行が貿易にもたらす影響を評価するよう任務を付与する。

私たちは自由で、校正で、非差別的で、透明で、予見可能で、安定的な貿易と投資環境を実現し、開かれた市場を維持する目標を再確認する。

国際協力の増進

私たちは最前線にいる国際機構、特にWHO、IMF、WBGそして他者ならびに地域開発銀行と共に、強力で一環した、迅速な金融パッケージを供給し、こうした措置において不足する点に対応できるよう早く強力な措置を取る。

私たちは国際金融の安全網を強化するために常時的に備える。私たちはこうした国際機構すべてがCOVID-19の保健的、経済的、そして社会的な衝撃に直面した新興国と開発途上国を支援するため、民間部門との協力を含む努力をより強化することを要請する。

私たちは難民と避難民たちが直面する特別な危機だけでなく、保健体系と経済的な力量において、こうした挑戦に対処する能力が不足しているすべての国家、特に開発途上国および後発開発途上国、そして特別にアフリカ地域と小島嶼国が直面している深刻な危険に大きな憂慮を表明する。

私たちはアフリカの保健状況を強固に守ることが国際保健の回復力を維持する鍵であると考える。私たちは特に、脆弱な地域社会に対し力量の開発と技術支援を強化する。私たちは開発と人道的な財源を作る用意ができている。

私たちは関係する当局の幹部たちが、国内法による比例的な国境管理措置を含め、この世界的な大流行がおよぼす影響に対応するための国際的な努力を傾けることに緊密に協力し、必要な場合には自国民を送還させるために助力を提供するよう任務を付与する。

私たちは2021年の夏前へとオリンピックの日程を再調整した国際オリンピック委員会(IOC)の決定を含み、主要な公共行事の延期を通じ人々の健康を保護しようとする努力を評価する。私たちは2020年東京オリンピックとパラリンピックを人類の回復力の象徴として、完全な形態で開催しようとする日本の決定を支持する。

私たちは迅速に対応し、必要ないかなる追加措置も取る準備ができている。私たちは必要な状況になる場合、ふたたび会合を持つ準備ができていることを明かす。この世界的な大流行に対応するためには、国際的な行動、連帯、そして国際協力がいかなる時よりも必要となっている。

私たちは共に緊密に協力することでこれを克服できると確信する。私たちは人々の生命を保護し、世界の経済的な安定性を回復し、強く持続可能で、均衡のある、包容的な成長のための堅固な基盤を築く。

 


関連記事